열기
이전으로 돌아가기

광진정보도서관

광진구립도서관 모두 보기

주메뉴

생강빵과 진저브레드
생강빵과 진저브레드
  • 저자 : 김지현 지음
  • 출판사 : 비채
  • 발행연도 : 2020년
  • 페이지수 : p
  • 청구기호 : 814.7-ㄱ939ㅅ
  • ISBN : 9788934932659
광진구립도서관 사서 김태진

구글에서 검색해보면 진저브레드209000, ‘생강빵47600건이 나오는 걸 보면, 한국에서는 번역어보다 오히려 영어로 훨씬 더 많이 알려진 것 같다. 그래서인지 나는 생강빵이라는 단어를 들을 때마다 그 생소한 느낌 때문에 상상력을 자극받는다. ‘진저브레드와는 또 다른, ‘생강빵이라는 이름의 듣도 보도 못한 환상적인 빵이 어디엔가 있을 것만 같다고나 할까.” p. 67

 

<생강빵과 진저브레드>는 소설가이자 영미문학 번역가인 김지현의 산문집으로 소설과 음식 그리고 번역 이야기를 담았다. 하이디, 소공녀, 톰 아저씨의 오두막 등 고전 명작 34편에 등장하는 음식들을 다루었다. 검은 빵, 건포도빵, 옥수수 팬케이크, 생강빵, 땅콩버터와 샌드위치 등의 음식을 통해 우리에게 익숙한 고전 문학 속의 이야기를 다시금 되짚어본다.

 

<생강빵과 진저브레드>라는 제목을 보고 많은 사람들이 의문을 품는 모습을 보았다. 이를테면 생강빵과 진저브레드라니? 그건 같은 말 아냐?” 와 같은 질문이었다. 아마도 이 책을 처음 접하게 되는 독자라면 비슷한 의구심을 갖게 되지 않을까 싶다. 이에 대한 답을 저자의 머리말에서 찾을 수 있었다.

 

이를테면 나는 진저브레드생강빵이 비록 같은 종류의 음식을 가리킨다 해도 두 단어의 용법은 다르다고 생각한다. 마찬가지로 월귤블루베리는 같은 과일을 뜻하지만 단어의 어감은 판이하게 다르게 느껴진다. ‘라즈베리 코디얼을 마시는 소녀와 산딸기 주스를 마시는 소녀는 외모도, 성격도, 말투도 다를 것만 같다. 그러므로 진저브레드, 블루베리, 라즈베리 코디얼이 나오는 책을 읽은 독자의 경험과 생강빵, 월귤, 산딸기 주스가 나오는 책을 읽은 독자의 경험 역시 다를 수밖에 없다.” p.8

 

, 원어를 어떻게 번역했느냐에 따라 우리의 독서 경험은 달라질 수밖에 없는 것이다. 그동안 고전 문학을 읽으며 등장했던 음식들에 대해 궁금증이나 추억을 갖고 있었다면 <생강빵과 진저브레드>를 한 번 읽어보면 좋겠다. 작품을 읽으며 대수롭지 않게 넘어갔던 부분에서 새로운 감상 포인트를 얻을지도 모른다.

 

저자 소개 (저자 : 김지현)

소설가이자 영미문학 번역가. 단편소설 반드시 만화가만을 원해라로 대산청소년문학상을, 단편 로드킬SF어워드를 수상했다. ‘아밀이라는 필명으로 소설을 쓰며 환상문학웹진 거울의 필진으로 단편소설을 다수 발표했다. 환상적인 이야기, 상상 속의 음식, 상상력을 자극하는 단어들을 좋아한다. 책을 사랑하는 독자로서, 본 적 없는 풍경을 생생히 옮기는 번역자로서, 이야기의 집을 짓는 작가로서 어린 시절 책 속으로 떠나던 모험의 유산을 종종 느낀다. 그 매혹적인 탐험, 상상 속의 음식들, 원어와 번역어 사이에서 빚어지는 달콤한 오해를 나누고 싶어 생강빵과 진저브레드를 썼다.
 

목차

머리말: 소설 속 음식들을 맛보기 전에

빵과 수프

검은 빵: 요하나 슈피리, 하이디

건포도빵: 프랜시스 호지슨 버넷, 소공녀

롤빵: 애거사 크리스티, <외로운 신>

옥수수 팬케이크: 해리엇 비처 스토, 톰 아저씨의 오두막

생강빵: 파멜라 린든 트래버스, 우산 타고 날아온 메리 포핀스

땅콩버터와 잼 샌드위치: V. C. 앤드루스, 다락방의 꽃들

젤리, , 설탕 절임: 로라 잉걸스 와일더, 초원의 집

수프: 미하엘 엔데, <마법의 수프>

오트밀: 로이스 로우리, 아나스타샤의 사춘기

단추 수프: 민담, ‘단추로 끓인 수프

주요리

햄과 그레이비: 마거릿 미첼, 바람과 함께 사라지다

거위 구이: 에밀리 브론테, 폭풍의 언덕

차가운 멧도요 요리: 아서 코넌 도일, <독신 귀족>

콘비프: 마크 트웨인, 허클베리 핀의 모험

돼지고기 파이: 에니드 블라이튼, 세인트클레어의 말괄량이 쌍둥이

거북 요리: 대니얼 디포, 로빈슨 크루소

플렌스부르크 굴: 레프 니콜라예비치 톨스토이, 안나 카레니나

바닷가재 샐러드: 루이자 메이 올컷, 작은 아씨들

포토푀: 기 드 모파상, <목걸이>

순록 스튜: 진 크레이그헤드 조지, 줄리와 늑대

TV 저녁식사: 로알드 달, 마틸다

디저트와 그 밖의 음식들

클라레 컵: 오 헨리, <아르카디아의 단기 투숙객들>

나무딸기 주스: 루시 모드 몽고메리, 빨간 머리 앤

레몬 젤리: 진 웹스터, 키다리 아저씨

월귤: 알프 프로이센, 호호 아줌마가 작아졌어요

라임 오렌지: J. M. 바스콘셀로스, 나의 라임 오렌지나무

버터밀크: 프랜시스 호지슨 버넷, 비밀의 화원

향신료: 리처드 프랜시스 버턴, 아라비안 나이트

꿀벌빵: 제임스 크뤼스, 팀 탈러, 팔아 버린웃 음

아주 큰 케이크: 조지프 러디어드 키플링, 코뿔소 가죽은 왜 주름이 졌을까

아주 작은 케이크: 루이스 캐럴, 이상한 나라의 앨리스

과자 집: 그림 형제, <헨젤과 그레텔>

크리스마스 푸딩: 제임스 조이스, <죽은 사람들>

부활절 케이크: 오트프리트 프로이슬러, 크라바트

부록

찬장

식료품 저장실

스토브

벽난로

포치